文序跋集
- 分类:女频综合
- 字数:17 万
- 状态:完本
- 更新:2019-12-26
本书收入鲁迅为自己翻译的和与别人合译的各书的序、跋,连同单篇译文在报刊上发表时所写的译者附记等,共一一五篇。单行本的序、跋,系按各书出版的先后编排,译者附记则参照一九三八年版《鲁迅全集·译丛补》例,分为论文、杂文、小说、诗歌四类。按各篇发表时间先后排列。
新书推荐
- 橙汁加盐[女频]全民公路求生:我的房车无限进化
- 浅梦不吃鱼[女频]一人:开局响雷果实,师叔祖出山
- 南方暖风昔人[女频]火影:从打造天才人设开始
- 游刃有鱼[女频]穿成大龄通房后
- 九醉[女频]席先生,你被太太踢出局了!
- 秋味[女频]锦衣卫小厨娘
- 流勍[女频]挺孕肚随军,被禁欲大佬宠坏了!
- 易子晏[女频]重生七零:知青在北大荒
- 二维时间[女频]逆天邪神之续章
- 困困的阿卷[女频]爹,你傍富婆,我搞定她女儿
文序跋集最新章节
(提示:已启用缓存技术,最新章节可能会延时显示,登录书架即可实时查看)- 《坦波林之歌》译者附记〔1〕
- 《跳蚤》译者附记〔1〕
- 《村妇》译者附记〔1〕
- 《恋歌》译者附记〔1〕
- 《饥馑》译者附记〔1〕
- 《鼻子》译者附记〔1〕
- 《恶魔》译者附记〔1〕
- 《农夫》译者附记〔1〕
- 《食人人种的话》译者附记〔1〕
- 《贵家妇女》译者附记〔1〕
- 《一篇很短的传奇》译者附记(二)〔1〕
- 《一篇很短的传奇》译者附记〔1〕
文序跋集全文阅读
倒序 ↑- 《月界旅行》〔1〕
- 《域外小说集》〔1〕
- 《工人绥惠略夫》〔1〕
- 《现代小说译丛》〔1〕
- 《一个青年的梦》〔1〕
- 《爱罗先珂童话集》〔1〕
- 《桃色的云》〔1〕
- 《现代日本小说集》〔1〕
- 《苦闷的象征》〔1〕
- 《出了象牙之塔》〔1〕
- 《小约翰》〔1〕
- 《思想·山水·人物》〔1〕
- 《壁下译丛》〔1〕
- 《现代新兴文学的诸问题》〔1〕
- 《艺术论》(卢氏)〔1〕
- 《文艺与批评》〔1〕
- 《文艺政策》〔1〕
- 《艺术论》(蒲氏)〔1〕
- 《十月》〔1〕
- 《毁灭》〔1〕
- 《竖琴》〔1〕
- 《一天的工作》〔1〕
- 《山民牧唱》〔1〕
- 《表》〔1〕
- 《俄罗斯的童话》〔1〕
- 《坏孩子和别的奇闻》〔1〕
- 《死魂灵》〔1〕
- 《裴彖飞诗论》译者附记〔2〕
- 《艺术玩赏之教育》译者附记〔1〕
- 《近代捷克文学概观》译者附记〔1〕
- 《小俄罗斯文学略说》译者附记〔1〕
- 《罗曼罗兰的真勇主义》译者附记〔1〕
- 《关于绥蒙诺夫及其代表作〈饥饿〉》译者附记〔1〕
- 《新时代的预感》译者附记〔1〕
- 《人性的天才--迦尔洵》译者附记〔1〕
- 《梅令格的〈关于文学史〉》译者附记〔1〕
- 《海纳与革命》译者附记〔1〕
- 《果戈理私观》译者附记〔1〕
- 《艺术都会的巴黎》译者附记〔1〕
- 《哀尘》译者附记〔1〕
- 《察拉图斯忒拉的序言》译者附记〔1〕
- 《盲诗人最近时的踪迹》译者附记〔1〕
- 《忆爱罗先珂华希理君》译者附记〔1〕
- 《巴什庚之死》译者附记〔1〕
- 《信州杂记》译者附记〔1〕
- 《〈雄鸡和杂馔〉抄》译者附记〔1〕
- 《面包店时代》译者附记〔1〕
- 《Vl.G.理定自传》译者附记〔1〕
- 《描写自己》和《说述自己的纪德》译者附记〔1〕
- 《一篇很短的传奇》译者附记〔1〕
- 《一篇很短的传奇》译者附记(二)〔1〕
- 《贵家妇女》译者附记〔1〕
- 《食人人种的话》译者附记〔1〕
- 《农夫》译者附记〔1〕
- 《恶魔》译者附记〔1〕
- 《鼻子》译者附记〔1〕
- 《饥馑》译者附记〔1〕
- 《恋歌》译者附记〔1〕
- 《村妇》译者附记〔1〕
- 《跳蚤》译者附记〔1〕
- 《坦波林之歌》译者附记〔1〕
精品小说
- [女频综合]御宅
- [都市言情]少龙风流
- [都市言情]办公室极乐宝鉴
- [女频综合]秘密
- [都市言情]瑜伽老师花样多
- [历史军事]两界穿梭:一个馒头换老婆
- [都市言情]重生:拒绝当舔狗,女神校花急了
- [都市言情]那村那人那痞子
- [都市言情]猛虎教师
- [女频综合]小娇妻孕期哭了,禁欲佛爷宠疯了
- [都市言情]山村美色
- [武侠修真]仙解
- [都市言情]权力巅峰:从县委大院开始
- [女频综合]钻石暗婚之温宠入骨
- [玄幻魔法]不朽狂神
- [女频综合]菊香
- [女频综合]我们才刚毕业,灵气复苏你入圣了?
- [女频综合]变身
- [玄幻魔法]老师是魔导师是什么体验
- [女频综合]嫡女福星
- [女频综合]承欢记
- [女频综合]女鬼太漂亮:抱歉,我实在没忍住
- [都市言情]邻家有女初长成
- [都市言情]娇妻







