阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第998章 三大铁律(2 / 4)

无论是豪门士绅,还是贩夫走卒,都必须一视同仁地保护。”

“其二,令行禁止,忠勇为先!”

“非为将帅之私,乃为胜负之机。士卒须绝对服从指挥,临阵退缩者斩,临战违令者斩。但将帅亦须爱兵如子,不得无故驱使士卒送死,不得克扣军饷粮秣。上下同欲,方能百战不殆。”

“其三,秋毫无犯,劫掠者斩!”

“行军打仗,粮草自带。严禁强买强卖,严禁顺手牵羊。哪怕是一针一线、一瓜一果,凡非主家自愿赠予,取之即为“盗”。盗民财者,与通敌同罪,立斩不赦。”

“以上,乃三大铁律,违者必罚!当然,所有的条件,皆为我大秦境内!”

韩信奋笔疾书,将赵惊鸿所说记载下来,同时心中惊骇。

这三大铁律一出,给行军治军立下了一个良好的典范,而且纪律性更加严明,也不会劫掠百姓,百姓则也更会爱戴士兵,这是一个很好的良性循环。

其余将士听了,也不由得纷纷点头,很认可赵惊鸿所说。

“接下来,便是八项禁令!”

“一、严禁强拉民夫,夫役须给工食!”

“行军宿营,搬运粮草,优先使用军卒。若确需民力,必须“和雇”,按市价支付工钱,并管饭食。严禁夜间强砸民门抓丁,严禁因民夫老弱而鞭打虐待。”

“二、严禁调戏妇女,奸淫者斩!”

“无论是在战时还是平时,严禁窥视、调戏、强暴良家妇女。若有犯者,不论官阶高低,主犯者斩,同伍不报者连坐,包庇者同罪。此条为“天怒人怨”之首,犯者虽亲儿子亦不可恕。”

“三、严禁践踏田禾,马匹不得入田!”

“行军途中,马匹一律走官道或荒路,严禁放马啃食百姓庄稼。若因避让不及踩坏田苗,须按亩赔偿银两,并由军官亲自向农户道歉。”

“四、借宿不占民宅,露营以避

上一页 目录 +书签 下一页